翻訳と辞書
Words near each other
・ I'M YOUR DEVIL
・ I'm your man
・ I'm yours !
・ I'm yours!
・ I'MAX
・ I'mperfect
・ I'REX
・ I'S
・ I'S9
・ I've
・ I've a rich understanding of my finest defenses
・ I've Been Everywhere
・ I've been mellow
・ I've Got A Feeling
・ I've Got a Feeling
・ I've got my hands full right now.
・ I've got my head screwed on.
・ I've Got My Mind Set on You
・ I've had it.
・ I've MANIA Tracks Vol.I


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

I've a rich understanding of my finest defenses : ミニ英和和英辞書
I've a rich understanding of my finest defenses
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。


a : アデニン
my : 私の, わたしの, まあ!
of : Old French 古(期)フランス語
rich : 1.(声が)豊かな, 豊富な, 金持ちの, 高価な, 濃い, 栄養分のある, (味が)こってりした, 肥えた, 声量のある, リッチな, 栄養価が高い, 肥沃な, 2.(the ~)金持
understanding : 物わかりのよい, 理解, 知力, 思慮, 相互の理解, 一致, 解釈, 協調, 合意, 理解力, 物分かりがよい

I've a rich understanding of my finest defenses : ウィキペディア日本語版
I've a rich understanding of my finest defenses

I've a rich understanding of my finest defenses』(アイブ ア リッチ アンダスタンディング オブ マイ ファイネスト ディフェンセズ)は、オノ・ナツメによる日本漫画NYPDを舞台としている。同人誌にて2003年10月に発行。また、2007年4月の再版時には、アニメイトとらのあなに加えて、ジュンク堂でも取り扱われた。〔著者のブログ(2007年4月18日付)より
== 概要 ==
現代のNYPD属するESU〔NYPDに属する、他市警でいう所のSWAT。人質救出、救命活動などを行う特殊部隊。〕が舞台の物語。著者が2008年から2009年までモーニング2で連載されていた「COPPERS」の原点となった作品。〔「COPPERS」の原点、オノ・ナツメ幻の同人誌再版 コミックナタリー)〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「I've a rich understanding of my finest defenses」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.